Top.Mail.Ru

Lysenko's interview before the winter match against Ural

Главный агроном «Локомотива» Владислав Лысенко рассказал о проведённых работах по восстановлению и подготовке поля к заключительному матчу года.

— Вы много говорили про то, как непросто было подготовиться к «Зениту». Как наше поле пережило этот матч?
— Мы понимали, что будет два домашних матча за неделю. Соответственно, готовили газон по определённой стратегии. Повреждений не так много, их практически нет — поле выдержало это испытание. Матчу с «Зенитом» предшествовали две недели различных агротехнических мероприятий, которые как раз-таки были направлены на укрепление игровой поверхности в условиях календарной зимы. Это дало свои результаты.

— Есть ли различия в подготовке поля — когда снегопад и когда мороз?
— Конечно, есть. Снегопад бывает при разных температурах, может быть и при плюсовой, и при отрицательной. В первую очередь, мы ориентировались на отрицательные температуры, снегопад — это уже второстепенная история. Атмосферные осадки бывают разными, но для нас основная точка отсчёта в системе подготовки — это низкие температуры.

— В чём выражается разница? Сейчас поле так же накрыто плёнкой? То же покрытие или другое?
— Плёнка другая. Мы готовились именно ко дню матча, поэтому тогда была плёнка, которая позволяет счищать с себя снег. Все видели прогноз, предупреждение о том, что выпадет рекордное количество осадков, до 18 сантиметров. Поэтому была именно та плёнка, которая не пропускает влагу, на которой даже может работать техника, с которой методом скольжения можно было всё счищать и вручную, и механизированно. Сейчас другая ситуация, сильные морозы: в ночь перед матчем против «Урала» ожидается до минус 18 градусов. Соответственно, материал плотный, дышащий, который позволяет газону дышать, и, в то же время, оберегает от воздействия отрицательных температур.

— Подогрев уже включён?
— Подогрев никогда не выключается, меняется только режим. Он включён всегда, с момента начала отопительного сезона — как в батареях зашумела вода, примерно в эти сроки подаётся тепло на натуральные футбольные поля.

— На сколько процентов поле готово к завтрашнему матчу? Проблем не будет?
— Мы рассчитываем на то, что завтра проблем не будет. Ожидаем, что будут сильные морозы, что лист постепенно будет становиться хрустальным — в прямом и переносном смысле, то есть на нём будет появляться иней, будет стекленеть. Изумрудно-зелёное поле в таких условиях практически нереально. Оно, скорее всего, будет серебряным — от воздействия на распаренный лист той температуры воздуха, которая будет в чаше в период проведения матча. Надеемся, что ничего не помешает тому, чтобы футбол состоялся.

— После финального свистка у футболистов будет понимание, мол, всё, закончили. А у вас, скорее всего, будут ещё мероприятия по консервированию поля, восстановлению.
— Да. После матча рассчитываем закончить работы только в двадцатых числах декабря, и на базе, и на стадионе, на натуральных полях. Они будут проходить процедуру подготовки к зимнему периоду и уже с прицелом на первые домашние матчи и тренировки, которые у нас будут определены по календарю основным составом — по тренировочному процессу и по матчам РПЛ и Кубка.
FC Lokomotiv press-service

MatchToday

30.04
18:00 Wednesday
Fonbet Russian Cup
1/2, low bracket
Lokomotiv
0 : 2
Rostov
Match center
03.05
17:00 Saturday
RPL
Day 27
Lokomotiv
1 : 1
Orenburg
Match center
11.05
16:30 Sunday
RPL
Day 28
Fakel
0 : 1
Lokomotiv
Match center
19.05
20:30 Monday
RPL
Day 29
Lokomotiv
vs
CSKA

П1

2,75

Х

3,46

П2

2,56
Buy tickets
24.05
16:30 Saturday
RPL
Day 30
Akron
vs
Lokomotiv
Match center