Top.Mail.Ru

Джефферсон Фарфан: В «Локомотиве» царит дух единства

В интервью пресс-службе клуба герой прошедшего матча в Хабаровске рассказал о своих достижениях - выдающейся игре в составе «Локо» и сборной Перу. И, конечно, о том, как стать «космонавтом» и не испугаться русского мороза.

- Джефф, за последний месяц ты налетал более 55 тысяч километров. Наверное, нет на свете ни одного перуанца, который бы так стремительно перемещался в мировом пространстве - из Перу в Новую Зеландию, затем в Москву, в Хабаровск... 

- Это был сумасшедший график - прежде всего, благодаря участию моей национальной сборной в квалификации ЧМ. Честно говоря, не так просто восстановить в памяти эти перемещения. Целое приключение. Я отправился в Дубай, оттуда - в Новую Зеландию, затем в Перу, вернулся в Москву... В Хабаровске мне показалось, что я уже несколько раз обогнул экватор! Но цель того стоила. Перу на чемпионате мира в России! А «Локомотив» на первом месте. 

- Самый продолжительный перелет за последнее время?..

- 14 часов. Прямой рейс из Новой Зеландии до Лимы. Поэтому восьмичасовой перелет до Хабаровска, а затем обратно, это уже пустяки. 

- Теперь в шутку тебя называют «космонавтом»... 

- Ха-ха, это забавное сравнение. Я и правда стал привыкать к длительным перелетам. 

- А к морозу? В Хабаровске было очень холодно. Вдобавок к этому - большая разница во времени.

- Разница во времени нас не сильно беспокоила. Мы не ломали режим, жили по Москве. В этом плане было легче, чем в сборной. В Хабаровске мы проснулись, отправились позавтракать. А за окном - закат солнца. Мозг на это неважно реагирует. Просто надо убедить самого себя: все в порядке, надо немножко потерпеть.

Что касается холода... Для меня это экстремальные условия. Пожалуй, самый холодный матч в карьере я провел в Хабаровске. Мне сказали: да, сейчас холодно, но приезжай летом - будет тепло и красиво.

- Как утеплялись перед выходом на поле?

- В команде обо всем позаботились. Мы вышли на игру в специальных повязках, в бутсы положили стельки, утеплились термобельем... Правда, я не всегда чувствовал пальцы ног. Больше всего переживал, что при такой погоде и ледяном поле возникает вероятность травм. Весь организм при такой температуре становится... непредсказуемым. Мышцы работают иначе, и это риск, опасность. 

- На чем ещё сказывается погода?

- Например, на заменах. В таких условиях запасные игроки не могут находиться на скамейке. Их отправили греться в раздевалку, разминаться в зале. Эти помещения находятся в отдалении от поля. Когда Влад Игнатьев попросил замену, мы были вынуждены потерять пару минут.

- Перед первым голом в штрафной площади была настоящая неразбериха. Это твой мяч или армейский автогол?

- Это результат усилий всей нашей команды! Автогол - это не фарт и не случайность, а результат воздействия на соперника. Мы их вжали в штрафную, им было очень тяжело. Но мяч не шел в ворота. Хозяева оборонялись всей командой, поставили плотный заслон. 

- Победный гол на третьей добавленной минуте получился уж очень драматичным, столько волнений!

- Ты испугалась?! Все в порядке. Да, я не забил пенальти, но рядом оказался Саша Коломейцев и другие ребята. Мяч не хотел залетать в ворота, спасибо, что удачно отскочил от перекладины. Мы его все-таки затолкали. Очень важные три очка.

- Что такое футбольный фарт? Уже начались разговоры, что «Локомотиву» слишком везет в последнее время.

- Значит, не все люди знают, что такое футбольный фарт. Это когда ты успешно обороняешься 90 минут, а потом выходишь в одну единственную атаку и открываешь счет. Смешно говорить, что нам повезло в Хабаровске. Наоборот - нам там не везло. Просто посмотрите на показатели матча. Это не похоже на ничью. 

Главное, что у нас есть характер. Да, мы нередко забиваем на последних минутах. Но прежде чем выстрадать этот гол, мы давим и давим. И верим друг в друга. И еще, я думаю, были тактические победы, как в случае со «Спартаком» и «Зенитом». А такие матчи, как со СКА - это закалка. Во всех смыслах! (смеется).

- Впереди матч с «Рубином».

- Судя по матчу первого круга, это очень сложный и неудобный соперник. Одно могу сказать - приходите все на стадион, к каждому матчу мы должны относиться, как к особенному событию. 

- Отрыв от ближайшего преследователя - шесть очков. Разве не заявка на чемпионство?

- Слишком рано об этом говорить. Впереди ещё почти половина чемпионата, всё может перевернуться. Но у нас сильная команда, много классных игроков и есть дух единства. Мы бьемся на поле друг за друга, идём от игры к игре. Но я готов признать приятный факт - на зимний перерыв мы уйдем первыми. Это очень здорово.

Я счастлив, что играю сейчас в «Локо», в России, что в моей судьбе всё сложилось именно так. Чемпионат мира все ближе, а я чувствую, что уже привык к вашей стране. Во время ЧМ не буду ощущать себя гостем. И мне есть о чем рассказать партнерам по сборной. О матче в Хабаровске расскажу обязательно! 

пресс-служба ФК «Локомотив», Анна Галлай

3 daysNext match is

10.03
16:30 Sunday
RPL
Day 20
Lokomotiv
2 : 2
Sochi
Match center
14.03
18:00 Thursday
Fonbet Russian Cup
1/8, match 2
Lokomotiv
1 : 1
Baltika
Match center
31.03
19:30 Sunday
RPL
Day 22
Lokomotiv
vs
Krasnodar
Buy tickets
03.04
16:00 Wednesday
Fonbet Russian Cup
1/4
Ural
vs
Lokomotiv
Match center
07.04
16:30 Sunday
RPL
Day 23
Akhmat
vs
Lokomotiv
Match center
13.04
19:30 Saturday
RPL
Day 24
Lokomotiv
vs
CSKA
Buy tickets
21.04
Sunday
RPL
Day 25
Rubin
vs
Lokomotiv
Match center
25.04
Thursday
RPL
Day 21
Pari NN
vs
Lokomotiv
Match center
28.04
Sunday
RPL
Day 26
Spartak
vs
Lokomotiv
Match center
05.05
Sunday
RPL
Day 27
Lokomotiv
vs
Rostov
Match center